No Logo - Go Inter (Episode 5: "จับเชลย ณ นิวยอร์ค"): SiamFishing : Thailand Fishing Community
<12345>>>
กระดาน
คห. 213 อ่าน 30,847 โหวต 56
No Logo - Go Inter (Episode 5: "จับเชลย ณ นิวยอร์ค")
คห.76: 17 ก.ย. 59, 14:40
หมายนี้ “ห้ามตก” ปลาประเภทนี้  [i][Subtitle: T
หมายนี้ “ห้ามตก” ปลาประเภทนี้  [Subtitle: This kind of fish is prohibited at this spot.]
คห.77: 17 ก.ย. 59, 14:40
นอกเหนือจากประเภทที่ห้ามตก ปลาแต่ล
นอกเหนือจากประเภทที่ห้ามตก ปลาแต่ละประเภทที่แสดงช่วงเวลาในการตก ให้นักตกปลาได้ยึดถือเป็นกติกา ให้ปฏิบัติตาด้วยเช่นกัน  [Subtitle: Other than the restrictions, each kind of fishes are also indicated its fishing duration for anglers to comply with as well.]
คห.78: 17 ก.ย. 59, 14:41
แม้กระทั่งเจ้าเป็ดน้อย ก็มีกติกาที
แม้กระทั่งเจ้าเป็ดน้อย ก็มีกติกาที่ห้ามบุคคลทั่วไป มิให้อาหารกับมันด้วย และที่สำคัญ ยังมีคำอธิบายให้เข้าใจอีกด้วยว่า ทำไมถึงได้เขียนกฎกติกาห้ามไว้เช่นนั้น  [Subtitle: Even the little duck, it’s required an ordinary persons not to feed it as well. Importantly, the explanation is provided herewith as well.]
คห.79: 17 ก.ย. 59, 14:41
เราทำความเข้าใจกับกฎ กติกา มารยาทเ
เราทำความเข้าใจกับกฎ กติกา มารยาทเป็นที่เรียบร้อย ก็ถึงเวลาเดินตะลอนไปยังหมายที่จะใช้เป็นยกที่สองต่อไป  [Subtitle: Right after we understood the concerning rules and regulations, it’s time that we have to move forward to the fishing spot – for round 2.]
คห.80: 17 ก.ย. 59, 14:42
Keep Walking #1
Keep Walking #1
คห.81: 17 ก.ย. 59, 14:42
Keep Walking #2
Keep Walking #2
คห.82: 17 ก.ย. 59, 14:42
Keep Walking #3
Keep Walking #3
คห.83: 17 ก.ย. 59, 14:43
เราเดินมาก็ไกลโขอยู่พอสมควรแล้วนะ
เราเดินมาก็ไกลโขอยู่พอสมควรแล้วนะ ยังไม่มีวี่แววว่าจะหยุดตก ณ ที่แห่งหนใด เจ้าถิ่นเขาเดินไปทางไหน ผมก็ตามเขาไปละกัน นั่นไง! เขาเดินไปกันทางโน้น  [Subtitle: We’ve walked for quite a distance already, but there’s still no clue to stop at some spots yet. Well, wherever the local folk take me to, I just follow them then. There! They go that way.]
คห.84: 17 ก.ย. 59, 14:43
You follow your nose; I follow your butt. [แปลเป็นไทย: คุณเดินไ
You follow your nose; I follow your butt. [แปลเป็นไทย: คุณเดินไปตามทางของคุณ ผมก็เดินตามตูดคุณละกัน]
คห.85: 17 ก.ย. 59, 14:44
เจ้าถิ่นได้แสดงน้ำใจที่งดงามเป็นอ
เจ้าถิ่นได้แสดงน้ำใจที่งดงามเป็นอย่างยิ่ง เมื่อเดินมาถึงหมายสวยๆ เขากลับยืนเฉยๆ รอผมเดินมาจนทัน แล้วก็บอกว่า ให้ผมตีเหยื่อเป็นไม้แรกเลย ได้ยินได้ฟังแบบนี้แล้ว หัวใจพองโตมากเลยครับ นี่แหละครับ “น้ำใจในการตกปลา” มันช่างงดงามเสียเหลือเกิน  [Subtitle: The local folks showed me their great generosity once they’ve reached to beautiful fishing spot prior to me. They stand still and wait for me to catch up with them, and they said to me that I should be to first person who fish at this spot. Having heard this, my heart was grown up. Yes! This is the “Generosity of Fishing”. It’s so beautiful indeed!]
แก้ไข 17 ก.ย. 59, 14:45
คห.86: 17 ก.ย. 59, 14:45
แล้วในที่สุด ยกที่สองก็บังเกิดขึ้น
แล้วในที่สุด ยกที่สองก็บังเกิดขึ้น  [Finally! The round 2 has begun.]

ภาพนี้ในใจผมคิดว่าจะลองระบบถ่ายภาพต่อเนื่องของกล้องซะหน่อย วาดภาพจังหวะที่ปลากัดเหยื่อผิวน้ำสวยๆ ไว้ในหัว แต่โชคยังไม่เข้าข้าง  [Subtitle: This photo, I thought that I would like to test the continue shot of the camera. I painted my imagination in my head imagine capturing the beautiful strike moment at the surface. But, luck doesn’t take my side yet.]
แก้ไข 17 ก.ย. 59, 14:48
คห.87: 17 ก.ย. 59, 14:46
อันนี้นำเข้ามาจากประเทศไทย แต่ไม่ไ
อันนี้นำเข้ามาจากประเทศไทย แต่ไม่ได้ผลสำหรับวันนี้  [Subtitle: This one was imported from Thailand, but it doesn’t work today.]
แก้ไข 17 ก.ย. 59, 14:47
คห.88: 17 ก.ย. 59, 14:50
ผมได้ลองเทสหมายแห่งนี้เพียงไม่กี่
ผมได้ลองเทสหมายแห่งนี้เพียงไม่กี่ครั้ง แต่ก็สรุปว่า ถ่ายรูปน่าจะเป็นทางออกที่ดีสำหรับผมนะ  [Subtitle: I’ve casted many times at this spot, but taking photo should be my good way out.]
คห.89: 17 ก.ย. 59, 14:51
นี่มันเป็นหมายในฝันเลยนะ สวยงามซะเ
นี่มันเป็นหมายในฝันเลยนะ สวยงามซะเหลือเกิน  [Subtitle: This is quite a spot in the dream. So beautiful that much, huh!]
คห.90: 17 ก.ย. 59, 14:52
You keep fishing, dude.
You keep fishing, dude.
คห.91: 17 ก.ย. 59, 14:53
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความพยายามมัน
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความพยายามมันก็อยู่ที่นั่นแหละ ไอ้เพื่อนเอ๊ย!  [Where the enthusiasm is, it is still there, dude!]
คห.92: 17 ก.ย. 59, 14:55
บางครั้งบางครา หมายสวยๆ ก็ไม่สอดคล
บางครั้งบางครา หมายสวยๆ ก็ไม่สอดคล้องกับวันที่สวยเอาเสียเลย  [Subtitle: Sometime, the beautiful fishing spot is not associated with the beautiful day at all.]
แก้ไข 17 ก.ย. 59, 14:58
คห.93: 17 ก.ย. 59, 14:56
Shit happens on the beautiful day too, huh? :think:
Shit happens on the beautiful day too, huh?
คห.94: 17 ก.ย. 59, 14:59
เห็นที่เราต้องเอ่ยคำอำลาหมายสวยๆ น
เห็นที่เราต้องเอ่ยคำอำลาหมายสวยๆ นี้กันอีกครั้งหนึ่ง  [Subtitle: It’s time we gotta say goodbye to this beautiful fishing spot – once again.]
คห.95: 17 ก.ย. 59, 14:59
พอเดินมาอีกไม่ไกลนัก เราก็เจอหมายใ
พอเดินมาอีกไม่ไกลนัก เราก็เจอหมายใหม่เข้าให้ แต่ทว่า หมายนี้ มีคนมาจับจองพื้นที่การใช้สอยเสียแล้ว  [Subtitle: After we walked a while, we found the new fishing spot. However, it has already occupied.]
คห.96: 17 ก.ย. 59, 15:00
ไม่ต้องเป็นกังวลไป อีกด้านยังว่างอ
ไม่ต้องเป็นกังวลไป อีกด้านยังว่างอยู่ไง ว่าแล้วผมก็เดินตามเขาไป  [Subtitle: Don’t worry, the other side is still free. Well, I gotta follow them, huh?]
คห.97: 17 ก.ย. 59, 15:00
ขอลองดูหน่อยซิว่า อยากรู้ว่ามีตัวอ
ขอลองดูหน่อยซิว่า อยากรู้ว่ามีตัวอะไรจ้องรอเหยื่อของผมอยู่ในน้ำบ้าง ผมโดนเจ้าตัว Pickerel ตัวเล็กๆ ว่ายเข้ามางับเหยื่อยางที่ขนาดสำหรับตกปลาแบสเมื่อเช้านี้ แต่งับไม่โดนเบ็ด ไม่งั้นมีลุ้นทำสกอร์เพิ่มแน่ๆ  [Subtitle: Let have a try!. I was just wondering whether anything waits for my bait in the water or not. There was a little Pickerel strikes my soft lure I used for the Bass this morning, but it wasn’t set hook – unless I can make more score then.]
คห.98: 17 ก.ย. 59, 15:01
ยอดได้เดินอ้อมไปอีกหมายหนึ่งแล้ว ห
ยอดได้เดินอ้อมไปอีกหมายหนึ่งแล้ว หมายนี้ สวยใช้ได้เลยวุ้ย  [Subtitle: Yod moved across to the other spot already, and it’s pretty good though!]
คห.99: 17 ก.ย. 59, 15:02
ไม่นานนัก ผมก็ได้ยินเสียงร้องตะโกน
ไม่นานนัก ผมก็ได้ยินเสียงร้องตะโกนดีใจมาแต่ไกล นี่คือผลงานของความพยายามครับ เล็กใหญ่ ขอให้เป็นปลา นับหนึ่งเช่นกันครับ  [Subtitle: Just for a while, I heard the voice shout out loud from far away. This is the result of enthusiasm. Small or big, if it is a fish, it can make a count, huh?]
คห.100: 17 ก.ย. 59, 15:02
The Sun Fish vs. Rapala
The Sun Fish vs. Rapala
<12345>>>
siamfishing.com © 2026