สยามฟิชชิ่ง
หน้าแรก|กระดาน|รีวิว|ประมูล|ตลาด|เปิดท้าย
login | สมัครสมาชิก | วิธีสมัครสมาชิก | ลืมชื่อ/รหัส | login ไม่ได้? | 29 พ.ย. 67
No Logo - Go Inter (Episode 5: "จับเชลย ณ นิวยอร์ค"): SiamFishing : Thailand Fishing Community
หน้าที่:< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 >
 กระดาน > ตีเหยื่อปลอม
ความเห็น: 213 - [17 ก.ย. 59, 13:27] ดู: 28,353 - [29 พ.ย. 67, 14:04]  ติดตาม: 5 โหวต: 56
No Logo - Go Inter (Episode 5: "จับเชลย ณ นิวยอร์ค")
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 26: 17 ก.ย. 59, 13:54
ในเมื่อเรากลัวประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยเดิมเหมือนเมื่อคืน เจ้าโด่งก็รีบจัดการลากมันไปเก็บไว้ซะเลย  [i][S
ในเมื่อเรากลัวประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยเดิมเหมือนเมื่อคืน เจ้าโด่งก็รีบจัดการลากมันไปเก็บไว้ซะเลย  [Subtitle: Once we afraid the same situation will be occurred – just like last night, Dong managed to park it home then.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 27: 17 ก.ย. 59, 13:55
ทว่า เรายังไปไหนไม่ได้ เพราะเราต่างก็ยังมีภารกิจต้องเอา “อาหารที่ผ่านการย่อยในท้องเรียบร้อยแล้ว” ออก
ทว่า เรายังไปไหนไม่ได้ เพราะเราต่างก็ยังมีภารกิจต้องเอา “อาหารที่ผ่านการย่อยในท้องเรียบร้อยแล้ว” ออกไปเก็บไว้ในห้องน้ำ ก่อนออกเดินทางซะก่อน  [Subtitle: Hence, we couldn’t go anywhere yet. We still have the mission “taking the digested foods in stomach out” and keep it in the toilet first before we further move.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 28: 17 ก.ย. 59, 13:56
มื้อเช้า เป็นมื้อที่สำคัญที่สุดในแต่ละวัน ส่วนกาแฟใช้ป็นสารกระตุ้น เร่งให้เกิดปฏิกิริยาขับดัน “อาหาร
มื้อเช้า เป็นมื้อที่สำคัญที่สุดในแต่ละวัน ส่วนกาแฟใช้ป็นสารกระตุ้น เร่งให้เกิดปฏิกิริยาขับดัน “อาหารที่กินมาแล้วเมื่อคืน” ออกมาสู่โลกภายนอก นี่คือพิธีการที่สำคัญที่จะมองข้ามมิได้ ก่อนที่ผมจะออกรอบตกปลา มิฉะนั้น การตกปลาก็ไม่มีสมาธิ พะวักพะวง ติดๆ ขัดๆ เข้าเงื่อนมัดสายไม่ถูก หรือแม้กระทั่ง ออกอาการกระสับกระส่าย ขนลุก หายใจไม่ทั่วท้อง จ้องหามุมอับอยู่เป็นเนืองๆ  [Subtitle: Breakfast is the most important meal for daily basis. While coffee is used as the catalyze substance pushing the “digested foods we ate last night” out to the world. This is the important protocol that I cannot overlook before I go out for fishing. Unless otherwise, I can’t focus on fishing; things can be interrupted; line can’t be knotted; or having restless feeling; hair rise; cannot have fully breath, looking for the hidden spot quite often then.]
กระทู้: 127
ความเห็น: 15,798
ล่าสุด: 26-05-2567
ตั้งแต่: 21-06-2556
kitz(3483 คะแนนโหวตจากผู้ชมกระทู้)offline
ความเห็นที่ 29: 17 ก.ย. 59, 13:57
ตามชมครับ
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 30: 17 ก.ย. 59, 13:58
ระหว่างที่รอเจ้าโด่ง ทำพิธีการ Logistic กับ “อาหารที่ผ่านการย่อยในลำไส้” อยู่นั้น ผมก็ขอถ่ายรูปอุปกร
ระหว่างที่รอเจ้าโด่ง ทำพิธีการ Logistic กับ “อาหารที่ผ่านการย่อยในลำไส้” อยู่นั้น ผมก็ขอถ่ายรูปอุปกรณ์ที่เราจะต้องใช้สำหรับจับเชลยในวันนี้กัน (วันนี้ช่วงเช้า เราจะไปตกปลาน้ำจืดกัน ส่วนช่วงบ่าย เราย้ายไปตกปลาทะเลกันครับ)  [Subtitle: While awaiting for Dong manages the logistic protocol with the “digested foods in his gut”, I’d rather take photo of the gears, which we shall use it to catch the slave today. (We went to the freshwater fishing in morning session, and sea fishing in the afternoon.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 31: 17 ก.ย. 59, 13:59
เมื่อพิธีการ Logistic ต่างๆ ได้ถูกจัดสรรให้ครบถ้วนกระบวนท่าแล้ว เราก็ได้เวลาออกรอบไป “จับเชลย” กันแล
เมื่อพิธีการ Logistic ต่างๆ ได้ถูกจัดสรรให้ครบถ้วนกระบวนท่าแล้ว เราก็ได้เวลาออกรอบไป “จับเชลย” กันแล้วครับ  [Subtitle: Once the logistic protocols has been done, it’s time we go for “catching slave” then.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 32: 17 ก.ย. 59, 13:59
แวะเติมน้ำมันกันก่อนเดินทาง เด็กปั้มแถวนี้ หน้าตาดีใช้ได้เลยวุ้ย  [i][Subtitle: Stop by for gasoline
แวะเติมน้ำมันกันก่อนเดินทาง เด็กปั้มแถวนี้ หน้าตาดีใช้ได้เลยวุ้ย  [Subtitle: Stop by for gasoline first. The gasoline boy is good looking though.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 33: 17 ก.ย. 59, 14:00
เพื่อนฝูงเว้ย เติมน้ำมันเสร็จแล้ว ช่วยเช็ดกระจกให้ด้วยนะครับ เดี๋ยวมีทิปให้ (การให้ทิป เป็นวัฒนธรรมข
เพื่อนฝูงเว้ย เติมน้ำมันเสร็จแล้ว ช่วยเช็ดกระจกให้ด้วยนะครับ เดี๋ยวมีทิปให้ (การให้ทิป เป็นวัฒนธรรมของที่นี่เลยครับ ไม่มีบริการใดๆ ฟรี ทุกอย่าง มีค่าตอบแทนเสมอ และ “ทิป” (Tip) ก็คือ สื่อกลางแลกเปลี่ยนระหว่างผู้ให้บริการและผู้รับการบริการ)  [Subtitle: Dude, once you done refilling the gasoline, please also clean the windshield too. I’ve got tip for you. (Giving tip is the culture here. No free service. Everything has price, and tip is the interchange thing between service provider and service receiver.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 34: 17 ก.ย. 59, 14:00
เจ้าถิ่นบอกว่า ทุกๆวันที่เขาออกไปส่งลูกๆ ไปโรงเรียนแล้ว เขาก็มักจะมองหาผืนน้ำในหน้าจอ GPS อยู่ตลอด ว
เจ้าถิ่นบอกว่า ทุกๆวันที่เขาออกไปส่งลูกๆ ไปโรงเรียนแล้ว เขาก็มักจะมองหาผืนน้ำในหน้าจอ GPS อยู่ตลอด ว่างๆ ก็จะหาโอกาสแวะไปเยี่ยมเยียนอยู่เสมอ และวันนี้ เขาจะพาผมไปหมายที่เขาเคยบันทึกเอาไว้ (พร้อมกับรอยยิ้มเล็กๆ ที่มุมปาก เสมือนจะสื่อสารว่า วันนี้จะพาว่าที่เชลยจากเมืองไทยออกไปเชือด...ว่างั้น) หึหึ...ชักมีหนาวแล้ววุ้ยตู  [Subtitle: The local said that after he sends kids to school, he usually likes to look for the water spots in the GPS. Whenever he free, he’ll check it out later. Today, he’ll take me to the spot where he marked (while he also gives me his smirk. It’s seemed like he gonna take a victim from Thailand to teach some lesson.) It’s looked so afraid, huh?]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 35: 17 ก.ย. 59, 14:01
พอเสร็จสิ้นรอยยิ้มเล็กๆ ที่มุมปากนั้น พลันเราก็เดินทางไปยังทุ่งสังหาร (เดี๋ยวก็รู้ว่าใครจะเป็นเหยื่อ
พอเสร็จสิ้นรอยยิ้มเล็กๆ ที่มุมปากนั้น พลันเราก็เดินทางไปยังทุ่งสังหาร (เดี๋ยวก็รู้ว่าใครจะเป็นเหยื่อสังหารนะ)  [Subtitle: We walked into the kill field right after he smirked at me (Let’s see who’ll be the victim).]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 36: 17 ก.ย. 59, 14:02
ไม่นานเกินรอ เจ้าถิ่นก็พาผมมาถึงทุ่งสังหาร และก็ไม่รีรอที่จะเข้าไปตระเตรียมเหยื่อล่อลวงให้แมงเม่าบิน
ไม่นานเกินรอ เจ้าถิ่นก็พาผมมาถึงทุ่งสังหาร และก็ไม่รีรอที่จะเข้าไปตระเตรียมเหยื่อล่อลวงให้แมงเม่าบินเข้ากองไฟ ยังไงยังงั้น  [Subtitle: No for long, the local took me to the kill field, and he is not hesitate to lure the mayfly into the bonfire right away.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 37: 17 ก.ย. 59, 14:03
ผมมันก็เหมือนแมงเม่าซะด้วยซิ เดินตามแสงไฟ หลงกลิ่นไอแห่งทุ่งสังหาร หัวใจผมเต็มไปด้วยความหวังว่าจะได้
ผมมันก็เหมือนแมงเม่าซะด้วยซิ เดินตามแสงไฟ หลงกลิ่นไอแห่งทุ่งสังหาร หัวใจผมเต็มไปด้วยความหวังว่าจะได้เย่อกับปลา ณ นิวยอร์ค ซักครั้งในชีวิต ผมแทบจะไม่สนชะตากรรมสุดท้ายเลยว่าจะถูกลวงไปให้เป็นเชลยในไม่ช้าไม่นานนี้เช่นไร (ช่างน่าสงสารเสียกระไร!)  [Subtitle: I’m just like the moth followed his lure into the killing field. My heart is full of hope that I wish to get a fish strike at New York at once in my life. I barely beware of the risk that I might be lured to be a slave at sooner or later then (What a pity?).]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 38: 17 ก.ย. 59, 14:03
และแล้ว...เจ้าถิ่นก็ร่ายเวทมนต์ดำของเขาลงที่ตัวเหยื่อ นี่คือแบบฉบับที่เคยใช้ และประสบความสำเร็จมาก่อ
และแล้ว...เจ้าถิ่นก็ร่ายเวทมนต์ดำของเขาลงที่ตัวเหยื่อ นี่คือแบบฉบับที่เคยใช้ และประสบความสำเร็จมาก่อน ณ ทุ่งสังหารแห่งนี้  [Subtitle: Finally, the he sets the black magic into his lure as he always success at this killing field before.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 39: 17 ก.ย. 59, 14:04
ว่าแล้ว ผมก็ต้องประกอบเหยื่อตาม เพียงแต่ไม่ได้ซ่อนตัวเบ็ดให้มิดในตัวเหยื่อเท่านั้น ไม่เป็นไร ลองดู
ว่าแล้ว ผมก็ต้องประกอบเหยื่อตาม เพียงแต่ไม่ได้ซ่อนตัวเบ็ดให้มิดในตัวเหยื่อเท่านั้น ไม่เป็นไร ลองดู  [Subtitle: It’s my turn to knot my lure as example, but I left the eye of the hook outside the lure. Let’s try, huh?]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 40: 17 ก.ย. 59, 14:04
จากมุมในพงต้นไม้ ก็ย้ายมามุม ณ ริมถนน  เพียงไม่กี่ไม้ เจ้าถิ่นก็ได้วัดปลาเป็นคนแรก...แต่...ช่างน่าเส
จากมุมในพงต้นไม้ ก็ย้ายมามุม ณ ริมถนน  เพียงไม่กี่ไม้ เจ้าถิ่นก็ได้วัดปลาเป็นคนแรก...แต่...ช่างน่าเสียดาย...สายมันขาด! อะแฮ่ม! ไม่มีปลาขึ้นมาถ่ายรูป ไม่นับนะไอ้เพื่อนเกลอเอ๋ย  [Subtitle: We move from the bush to the road side. Just a few casts, he got the strike first, unfortunately the line was cut off. Ah! No fish to take photo – no count, dude!?!]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 41: 17 ก.ย. 59, 14:05
เจ้าตัวน้อยตัวนี้ มันคงได้ยินเสียงบ่นพึมๆ พัมๆ ว่าใครตกปลายังไงให้สายขาด คงจะบ่นเสียงดังไปนิด มันก็เ
เจ้าตัวน้อยตัวนี้ มันคงได้ยินเสียงบ่นพึมๆ พัมๆ ว่าใครตกปลายังไงให้สายขาด คงจะบ่นเสียงดังไปนิด มันก็เลยว่ายออกมาจากที่ซ่อนตัวดูหน้าดูตาคนทำสายขาดละมั้ง? ก็ไม่รู้ซิน่ะ!  [Subtitle: This little guy might have heard the mumbling voice – sound like somebody has made the line cut off? Such mumbling was loud enough, so that he came out from his hidden spot to see who has made that, huh? I don’t know, man!]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 42: 17 ก.ย. 59, 14:05
ไม่น่าเชื่อว่าธรรมชาติที่นี่ สามารถดำเนินเคียงคู่กับสังคมเมืองได้เป็นอย่างดี นี่เป็นเพราะการบังคับใช
ไม่น่าเชื่อว่าธรรมชาติที่นี่ สามารถดำเนินเคียงคู่กับสังคมเมืองได้เป็นอย่างดี นี่เป็นเพราะการบังคับใช้กฎหมาย หรือ จิตสำนึก หรือ อะไรอื่นใด ซึ่งผมอยากจะรู้ซะเหลือเกิน  ผมอยากให้เมืองไทยเป็นแบบนี้จัง  [Subtitle: It’s incredible that the nature here can accompany with the urban society very well. It’s regarding the legal enforcement, common sense of citizen or anything else I really wanna know. I want Thailand to be just exactly like this.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 43: 17 ก.ย. 59, 14:06
ปลาตัวแรกหลุดไปแล้ว หมายนี้ก็เงียบ เราก็ตัดสินใจเดินย้อนกลับมาซ้ำรอยเดิมกันดีกว่า  [i][Subtitle: Our
ปลาตัวแรกหลุดไปแล้ว หมายนี้ก็เงียบ เราก็ตัดสินใจเดินย้อนกลับมาซ้ำรอยเดิมกันดีกว่า  [Subtitle: Our first fish was unhooked, and this spot was quite. We decided to walk back to where we begin.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 44: 17 ก.ย. 59, 14:07
มีเสียงปลาขึ้นเล่นน้ำให้เห็นเป็นระยะ เริ่มมีความหวังลมๆ แล้งๆ ขึ้นมาบ้างละ  [i][Subtitle: The fishin
มีเสียงปลาขึ้นเล่นน้ำให้เห็นเป็นระยะ เริ่มมีความหวังลมๆ แล้งๆ ขึ้นมาบ้างละ  [Subtitle: The fishing jumping noise can be heard from time-to-time. There’s still a little hope then.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 45: 17 ก.ย. 59, 14:07
คราวนี้ ก็ถึงเวลาที่ผมต้องเป็นนายแบบบ้างแล้วละ  [i][Subtitle: It’s my turn to be the model.][/i]
คราวนี้ ก็ถึงเวลาที่ผมต้องเป็นนายแบบบ้างแล้วละ  [Subtitle: It’s my turn to be the model.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 46: 17 ก.ย. 59, 14:08
เนื่องจากการที่ว่า ผมไม่เคยใช้เหยื่อตัวนี้เลย ก็เลยขอลองทดสอบดูลีลาการเต้นยั่วยวนของเหยื่อตัวนี้ซักห
เนื่องจากการที่ว่า ผมไม่เคยใช้เหยื่อตัวนี้เลย ก็เลยขอลองทดสอบดูลีลาการเต้นยั่วยวนของเหยื่อตัวนี้ซักหน่อย กระตุกท่านี้ มันจะเต้นยังไง แล้วถ้ากระตุกถี่ๆ มันจะเต้นยังไง ก็ลองกันไป  [Subtitle: Since I have never used this kind of lure before, I’d rather test the way its dances. How the lure will be if I jerk in this or that ways? Let try then!]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 47: 17 ก.ย. 59, 14:09
นี่คือ สภาพ “ท้องทุ่งสังหาร” ในวันนี้ครับ  [i][Subtitle: This is the killing field of today.][/i]
นี่คือ สภาพ “ท้องทุ่งสังหาร” ในวันนี้ครับ  [Subtitle: This is the killing field of today.]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 48: 17 ก.ย. 59, 14:09
ไม่นานนักที่โด่งได้เอื้อยเอ่ยปากออกมาว่า ถึงตาเขาที่ต้องเป็นตากล้องกันบ้างล่ะเท่านั้น ผมก็เริ่มรู้สึ
ไม่นานนักที่โด่งได้เอื้อยเอ่ยปากออกมาว่า ถึงตาเขาที่ต้องเป็นตากล้องกันบ้างล่ะเท่านั้น ผมก็เริ่มรู้สึกถึงแรงดึง และสายก็เริ่มถูกดึงออกไป ว่าแล้ว ไหนลองวัดดูซิ  [Subtitle: A while right after Dong said that it’s his turn to be the cameraman, I got the tight feeling of the line, and it was pulling out. Let set the hook then!]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 49: 17 ก.ย. 59, 14:10
โดนละครับ!  [i][Subtitle: Fish on!][/i]
โดนละครับ!  [Subtitle: Fish on!]
กระทู้: 47
ความเห็น: 5,476
ล่าสุด: 29-11-2567
ตั้งแต่: 10-04-2547
ความเห็นที่ 50: 17 ก.ย. 59, 14:11
ค่อยๆ ประคองเอาไว้  อย่ารีบวางใจ  ว่าเค้าจะไม่ [b]“งอน”[/b]  ในเมื่อปลามันยังอยู่ในน้ำ และท่านก็ไม่ใ
ค่อยๆ ประคองเอาไว้  อย่ารีบวางใจ  ว่าเค้าจะไม่ “งอน”  ในเมื่อปลามันยังอยู่ในน้ำ และท่านก็ไม่ใช่ “พระสังข์” อะไรก็เกิดขึ้นได้นะ (หวังว่าคุณคงจะเข้าใจตรงกันนะ) [Subtitle: Be gentle, don’t just relax,  it can “play hard to get”! Since the fish is still in the water, and you ain’t Sangthong (He’s the legend of Thai Story who has magic calling the fishes in), anything can happen (it is hoped that you understand in the same way!).]
หน้าที่:< 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 >
siamfishing.com © 2024
siamfishing.com/board/view.php?begin=25&onlyuserid=0&tid=677592