“ผมได้อะไรจากเกมส์การจับเชลยในต่างแดนครั้งนี้” เป็นคำถาม ที่ควรนำมาแถลงไข
[Subtitle: What I gained from catching slave game at oversea trip. This question should be clarified.]
1) ผมได้จับเชลย ที่มีชื่อว่า
“Bass Fish” ซึ่งเป็นปลาที่ผมไฝ่ฝันที่อยากจะตกมันมาเป็นเวลานานมากแล้ว ขอเพียงแค่ได้ถ่ายรูปคู่ก่อนปล่อยมันกลับคืน แค่นี้ก็สุขใจแล้ว
[Subtitle: I caught the slave namely “Bass Fish” of which I dream to catch it for a long time already. Just taking a photo with it before release it back, I’m happy already then.]
2) ผมได้จับเชลยที่มีชื่อว่า
“มิตรภาพ” ที่คงความสัมพันธ์กันมาตลอดเกือบสี่สิบกว่าปี ที่นิวยอร์ค เพราะชัยชนะที่แท้จริง คือ การได้มาซึ่งมิตรภาพ (มิใช่การพ่ายแพ้หรือชนะ ที่เป็นตัวลวง)
[Subtitle: I caught the slave namely “friendship” that has been connecting for almost forty years already at New York. The genuine victory is to gain the friendship (not the win or lost as the decoy).]
3) ผมได้จับเชลย ที่มีชื่อว่า
“การแบ่งปันความรู้” ในเรื่องวัฒนธรรมที่แตกต่าง เช่น การห้ามนำกล้วยขึ้นเรือตกปลาที่บ้านเมืองฝรั่ง ฯลฯ
[Subtitle: I caught the slave namely “Knowledge Sharing” in term of different culture, i.e., Prohibited bringing banana onto the fishing boat, etc.]
4) ผมได้จับเชลยที่
“ติดอยู่ในความคิดของผมมานานเป็นปีๆ” แล้วเอาออกมาเผยแพร่ให้โลกได้รับรู้ความจริงในใจซะที ตอนนี้ ผมสบายใจสบายตัวละ ส่วนใครจะกินเผือกร้อน ก็แล้วแต่ละกัน
[Subtitle: I caught the slave “which has been sticking in my mind for years” and present to the world noticing what was in my mind so far. Now I feel free, and feel comfortable. Who’ll hit the roof, let it be then.]